Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wu Lien-teh (Chinese: 伍連德; pinyin: Wǔ Liándé; Jyutping: Ng 5 Lin 4 Dak 1; Pe̍h-ōe-jī: Gó͘ Liân-tek; Goh Lean Tuck and Ng Leen Tuck in Minnan and Cantonese transliteration respectively; 10 March 1879 – 21 January 1960) was a Malayan physician renowned for his work in public health, particularly the Manchurian plague of 1910–11.
This article lists medical eponyms which have been associated with Nazi human experimentation or Nazi politics. While normally eponyms used in medicine serve to honor the memory of the physician or researcher who first documented a disease or pioneered a procedure, the propriety of such names resulting from unethical research practices is controversial.
As traditional Chinese medicine had always been used in China, the use of traditional Chinese medicine was not regulated. [ 48 ] The establishment in 1870 of the Tung Wah Hospital was the first use of Chinese medicine for the treatment in Chinese hospitals providing free medical services. [ 49 ]
Hua Tuo (Chinese:華佗, c. 140–208 AD) was a Chinese surgeon of the 2nd century AD. According to the Records of Three Kingdoms ( c. 270 AD ) and the Book of the Later Han ( c. 430 AD ), Hua Tuo performed surgery under general anesthesia using a formula he had developed by mixing wine with a mixture of herbal extracts he called mafeisan ...
By 1942, more than half of all German physicians had become Nazi Party members. [9] [10] [11] In comparison, only about 10% of the general population became Nazi Party members by 1945. [12] In addition, over 7% of German doctors became members of the Nazi SS, compared to less than 1% of the general population. [13]
Nazi Germany performed human experimentation on large numbers of prisoners (including children), largely Jews from across Europe, but also Romani, Sinti, ethnic Poles, Soviet prisoners of war, homosexuals and disabled Germans, in its concentration camps mainly in the early 1940s, during World War II and the Holocaust.
Physicians in Nazi Germany "still thought they were doing the right thing," she said, even as they failed to see some people as human. Rabbi Polak stressed that doctors at the time "had the ...
A page from a printed edition of Shanghan Lun. The Shanghan Lun (traditional Chinese: 傷寒論; simplified Chinese: 伤寒论; pinyin: Shānghán Lùn; variously known in English as the Treatise on Cold Damage Diseases [1], Treatise on Cold Damage Disorders or the Treatise on Cold Injury) is a part of Shanghan Zabing Lun (traditional Chinese: 傷寒雜病論; simplified Chinese ...