Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Mendele the book peddler"; January 2, 1836, Kapyl – December 8, 1917 [N.S.], Odessa), born Sholem Yankev Abramovich (Yiddish: שלום יעקבֿ אַבראַמאָװיטש , Russian: Соломон Моисеевич Абрамович, romanized: Solomon Moiseyevich Abramovich) or S. J. Abramowitch, was a Jewish author and one of the ...
A song book cover, 1900 "Korobeiniki" (Russian: Коробе́йники, romanized: Korobéyniki, IPA: [kərɐˈbʲejnʲɪkʲɪ], lit. 'The Peddlers') is a nineteenth-century Russian folk song that tells the story of a meeting between a korobeinik (peddler) and a girl, describing their haggling over goods in a metaphor for seduction.
In addition to the initial goal of peddling the Christian literature, they started to arrange religious discussion meetings. Eventually the activities of the society were frowned upon by the administration of the Russian Church for their independence and liberalism and closeness to the Tolstoyans.
The original meaning of huckster is a person who sells small articles, either door-to-door or from a stall or small store, like a peddler or hawker. The term probably derives from the Middle English hucc, meaning "to haggle". [1] The word was in use circa 1200 as "huccsteress".
A peddler (American English) or pedlar (British English) [a] is a door-to-door and/or travelling vendor of goods. In 19th-century America the word "drummer" was often used to refer to a peddler or traveling salesman; as exemplified in the popular play Sam'l of Posen; or, The Commercial Drummer by George H. Jessop .
Based on a folktale, the story follows a mustachioed cap-selling peddler (unnamed in the book, he is known as Pezzo in the sequel, Circus Caps for Sale) who wears his entire stock of caps on his head. When the peddler goes to sleep under a tree, a troupe of monkeys steal all the caps, except his own checked cap, and put them on.
The Peddler — 1963 (published in 1952 under pseudonym "Douglas Ring") The Peddler - 2006 by Hard Case Crime; As David Knight. Pattern for Murder — 1952 (published in 1958 as The Scrambled Yeggs under Prather's name) Dragnet: Case No. 561 — 1956; As Douglas Ring. The Peddler — 1952 (published in 1963 under Prather's name)
Thieves' cant (also known as thieves' argot, rogues' cant, or peddler's French) [1] is a cant, cryptolect, or argot which was formerly used by thieves, beggars, and hustlers of various kinds in Great Britain and to a lesser extent in other English-speaking countries.