Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Four years later, in 1962, Illinois Governor Otto Kerner backed Haroski's registration and officially proclaimed the day. [3] [non-primary source needed] Hallmark Cards did not offer a Boss' Day card for sale until 1979. [4] [non-primary source needed] It increased the size of its National Boss' Day line by 28 percent in 2007. [5]
Bharadvaja (Sanskrit: भरद्वाज, IAST: Bharadvāja; also spelled Bharadwaja) was one of the revered Vedic sages in Ancient India. He was a renowned scholar, economist, grammarian and a physician. He is one of the Saptarishis (seven great sages or Maharṣis). [1]
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Main Menu. News. News
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
Raghuvir Sahay (1929–1990) was a versatile Hindi poet, translator, short-story writer and journalist. Nirmal Verma (1929–2005), one of the founders of the Nai Kahani literary movement. Kamleshwar (1932–2007), author of Kitne Pakistan. Dushyant Kumar (1933–1975), prominent Hindi poet and composer of ghazals.
[21] Likewise, when describing the state of Hindi-Urdu under British rule in colonial India, Professor Sekhar Bandyopadhyay stated that "Truly speaking, Hindi and Urdu, spoken by a great majority of people in north India, were the same language written in two scripts; Hindi was written in Devanagari script and therefore had a greater sprinkling ...
The story appears in Indian textbooks, and its adaptions also appear in moral education books such as The Joy of Living. [5] The story has been adapted into several plays and other performances. Asi-Te-Karave Yied (2008) is a Kashmiri adaption of the story by Shehjar Children's Theatre Group, Srinagar. [6]