Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quileute tradition has many accounts of un-dated shipwrecks. One is of a French side-wheeled paddle steamer. The shipwrecked crew lived at La Push for many years, and called the mouth of the river "La Bouche." Possibly, this is the source of the village's current name: La Push. [15]
The popular Quileute Days take place July 17–19 in La Push. The tribal celebration of cultural heritage and modern lifestyle includes a fireworks display, a traditional salmon bake, dancing and songs, a softball tournament, and other field sports, a slow-pitch tournament, a horseshoe tournament, arts and craft display, and food concessions.
This is a list of traditional Arabic place names. This list includes: Places involved in the history of the Arab world and the Arabic names given to them. Places whose official names include an Arabic form. Places whose names originate from the Arabic language. All names are in Standard Arabic and academically transliterated. Most of these ...
In the Quileute language the name is /kʷoʔlíːyot'/, which perhaps derived from /kʷolíː/ ("wolves"), [2] and was the name of a village at La Push. The Quillayute River is the current, traditional, and ancestral center of the territory of the Quileute Native Tribe , which before European settlement occupied the entire drainage basin (plus ...
Quileute / ˈ k w ɪ l ɪ j uː t /, [2] sometimes alternatively anglicized as Quillayute / k w ɪ ˈ l eɪ j uː t /, is an extinct language, and was the last Chimakuan language, spoken natively until the end of the 20th century by Quileute and Makah elders on the western coast of the Olympic peninsula south of Cape Flattery at La Push and the lower Hoh River in Washington state, United States.
"Urban Place Names in Pakistan: A Reflection of Cultural Characteristics". Names. 29 (1): 65– 84. OCLC 500207327. Siddiqi, Jamal Mohd (1982). Significance of technical terms in place names—a case-study of Aligarh District. Proceedings of the Indian History Congress. Vol. 43. pp. 332– 341. JSTOR 44141245.
Cities are listed alphabetically by their current best-known name in English. The English version is followed by variants in other languages, in alphabetical order by name including any historical variants and former names. Foreign names that are the same as their English equivalents may be listed.
The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come. Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already.