Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The novels created controversy among the Spanish authority in the Philippines. They were instrumental in creating a Filipino sense of identity during the Spanish colonial period by caricaturing and exposing the abuses of the Spanish colonial government and religious authority. Impresiones written by Antonio Luna.
The history of the Philippines from 1565 to 1898 is known as the Spanish colonial period, during which the Philippine Islands were ruled as the Captaincy General of the Philippines within the Spanish East Indies, initially under the Viceroyalty of New Spain, based in Mexico City, until the independence of the Mexican Empire from Spain in 1821.
[1] [2] Philippine literature encompasses literary media written in various local languages as well as in Spanish and English. According to journalist Nena Jimenez, the most common and consistent element of Philippine literature is its short and quick yet highly interpersonal sentences, with themes of family, dogmatic love, and persistence. [3]
La Ilustración Filipina (lit. ' The Philippine Enlightenment ') was a Spanish-language newspaper published in Manila, Philippines, that ran during the last decade of the Spanish colonial period, and at times during the Philippine Revolution and the beginning of the 20th century under U.S. rule.
It was given by the Spanish explorer Ruy López de Villalobos who named the islands of Samar and Leyte "Las Islas Felipinas" (The Philippine Islands), during his expedition in 1543. Throughout the colonial period, the name Felipinas (Philippines) was used, and became the official name of the Philippines.
The Ilustrados (Spanish: [ilusˈtɾaðos], "erudite", [1] "learned" [2] or "enlightened ones" [3]) constituted the Filipino intelligentsia (educated class) during the Spanish colonial period in the late 19th century. [4] [5] Elsewhere in New Spain (of which the Philippines were part), the term gente de razón carried a similar meaning.
The years of the American colonial period have been identified as the Golden Age of Philippine Literature in Spanish by numerous scholars such as Estanislao Alinea, Luis Mariñas and Lourdes Brillantes. One explanation given to such a designation was the rich volume of literary output produced during this era using the Spanish language.
Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.