enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. History of the Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Malay_language

    Leydekker's Malay translation of the Book of Judges in the Jawi script (1733). This era also witnessed the growing interest among foreigners in learning the Malay language for the purpose of commerce, diplomatic missions and missionary activities. Therefore, many books in the form of word-list or dictionary were written.

  3. Kedukan Bukit inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kedukan_Bukit_inscription

    It is the oldest surviving specimen of the Malay language, in a form known as Old Malay. [2] It is a small stone of 45 cm × 80 cm (18 in × 31 in). This inscription is dated 1 May 683 CE. This inscription was written in Pallava script. [3] [4] [5]

  4. Talang Tuo inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talang_Tuo_Inscription

    The most significant differences are found in verbal affixes. While modern Malay and Indonesian use the prefix di- to mark passive, in Old Malay we find ni-. The same holds for the active prefix men- corresponding to Old Malay mar- or ma-. The modern possessive and object suffix -nya corresponds to the Old Malay -na.

  5. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    Indonesia, having multiple regional and native languages, uses the Latin script for writing its own standard of Malay in general. Nonetheless, the Jawi script does have a regional status in native Malay areas such as Riau, Riau archipelago, Jambi, South Sumatra (i.e Palembang Malay language), Aceh, and Kalimantan (i.e. Banjar language).

  6. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Latin Malay alphabet is the official Malay script in Indonesia (as Indonesian), Malaysia (also called Malaysian) and Singapore, while it is co-official with Jawi in Brunei. Historically, various scripts such as Pallava, Kawi and Rencong or Surat Ulu were used to write Old Malay, until they were replaced by Jawi during Islamic missionary ...

  7. Manjusrigrha inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manjusrigrha_inscription

    The Manjusrigrha inscription is an inscription dated 714 Saka (792 CE), written in Old Malay with Old Javanese script. [1] The inscription was discovered in 1960 on the right side of the stairs entrance of Sewu pervara (guardian or complementary smaller temple) no. 202 on the west side. [2]: 17 This inscription is linked to the Sewu temple.

  8. Kota Kapur inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kota_Kapur_Inscription

    Old Malay Kota Kapur Inscription is an inscription discovered on the western coast of Bangka Island , off coast South Sumatra , Indonesia , by J.K. van der Meulen in December 1892. It was named after the village of the same name which is the location where these archaeological findings were discovered.

  9. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    A compilation of Klinkert's Old Testament and Bode's New Testament. This was the last Bible translation in the Malay language that saw common use in the newly independent states of Malaya and Indonesia. 1974: Perjanjian Baharu (TMV) Malaysian Malay