enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Satipatthana Sutta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satipatthana_Sutta

    [7] [8] [9] According to Anālayo, the analysis of the term as sati-upaṭṭhāna, "presence of mindfulness," is a more etymologically correct derivation as upaṭṭhāna appears both throughout the Pali Canon and in the Sanskrit translation of this sutta; whereas the paṭṭhāna is only found in the Abhidhamma and post-nikaya Pali commentary.

  3. Satipatthana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satipatthana

    Satipatthana (Pali: Satipaṭṭhāna; Sanskrit: smṛtyupasthāna) is a central practice in the Buddha's teachings, meaning "the establishment of mindfulness" or "presence of mindfulness", or alternatively "foundations of mindfulness", aiding the development of a wholesome state of mind.

  4. Ratana Sutta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ratana_Sutta

    The Ratana Sutta (Burmese: ရတနာသုတ်) (Sinhala: රතන සූත්‍රය) is a Buddhist discourse (Pali: sutta) found in the Pali Canon's Sutta Nipata (Snp 2.1) and Khuddakapatha (Khp 7); with a parallel in the Mahavastu. In the Pali it is seventeen verses in length, and in the Sanskrit version nineteen. [1]

  5. Paṭisambhidāmagga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paṭisambhidāmagga

    The Patisambhidamagga (paṭisambhidā-; Pali for "path of discrimination"; sometimes called just Patisambhida for short; abbrevs.: Paṭis, Pṭs) is a Buddhist scripture, part of the Pali Canon of Theravada Buddhism. It is included there as the twelfth book of the Sutta Pitaka's Khuddaka Nikaya.

  6. Atthakatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atthakatha

    Palm-leaf manuscript containing bi-lingual Atthakatha, with Pali text and Sinhalese translation. Sri Lanka, 1756. British Library. Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) [1] refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka.

  7. Saṃyutta Nikāya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saṃyutta_Nikāya

    The editor of the Pali Text Society edition of the text made it 2889, Bodhi in his translation has 2904, while the commentaries give 7762. A study by Rupert Gethin [ 1 ] gives the totals for the Burmese and Sinhalese editions as 2854 and 7656, respectively, and his own calculation as 6696; he also says the total in the Thai edition is unclear.

  8. Mahisasuramardini (radio programme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahisasuramardini_(radio...

    The program has been translated into Hindi set to similar orchestration and is broadcast at the same time for a pan-Indian audience. [3] This programme is aired every year at day-break on Mahalaya. The programme, which started off as a live-performance, has been broadcast in its pre-recorded format since 1966.

  9. Ānāpānasati Sutta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ānāpānasati_Sutta

    In the first tetrad's third instruction, does the word "sabbakaya" mean: the whole "breath body" (as indicated in the sutta itself [Nanamoli, 1998, p. 7: "I say that this, bhikkhus, is a certain body among the bodies, namely, respiration."], as perhaps supported by the Patisambhidamagga [Nanamoli, 1998, p. 75], the Visuddhimagga [1991, pp. 266 ...