enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: ovid metamorphoses book 4 translation literal pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. George Sandys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/George_Sandys

    George Sandys (/ s æ n d z / "sands"; 2 March 1578 [1] – March 1644) was an English traveller, colonist, poet, and translator. [2] He was known for his translations of Ovid's Metamorphoses and the Passion of Jesus, as well as his travel narratives of the Eastern Mediterranean region, which formed a substantial contribution to geography and ethnology.

  3. Frank Justus Miller - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frank_Justus_Miller

    Frank Justus Miller. Frank Justus Miller (1858-1938) was a leading American classicist, translator, and university administrator in the late 19th and early 20th centuries.He authored the Loeb Classical Library translations of Seneca and of Ovid's Metamorphoses, and was president of the American Classical League for more than a decade, from 1922 to 1934.

  4. Metamorphoses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metamorphoses

    In the case of an oft-used myth such as that of Io in Book I, which was the subject of literary adaptation as early as the 5th century BCE, and as recently as a generation prior to his own, Ovid reorganises and innovates existing material in order to foreground his favoured topics and to embody the key themes of the Metamorphoses.

  5. Arthur Golding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Golding

    Arthur Golding was born in East Anglia, before 25 May 1535/36, the second son of John Golding of Belchamp St Paul and Halstead, Essex, an auditor of the Exchequer, and his second wife, Ursula (d. c. 1564), daughter and co-heir of William Merston of Horton in Surrey, in a family of eleven children (four from John Golding's first wife, Elizabeth).

  6. Tales from Ovid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tales_from_Ovid

    The book is a retelling of twenty-four tales from Ovid's Metamorphoses. It won the Whitbread Book of the Year Award for 1997 and has been translated into several languages. It was one of his last published works, along with Birthday Letters. Four of the tales had been previously published in 1995, in After Ovid, New Metamorphoses, edited by M ...

  7. Cultural influence of Metamorphoses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cultural_influence_of...

    Metamorphoses (Transformations) is a Latin narrative poem by the Roman poet Ovid, considered his magnum opus.Comprising fifteen books and over 250 myths, the poem chronicles the history of the world from its creation to the deification of Julius Caesar within a loose mythico-historical framework.

  8. Michel de Marolles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michel_de_Marolles

    Ovid : Les Métamorphoses d'Ovide comprises en quatre vers pour chaque fable des 15 livres de cet ouvrage ou plus tôt pour leur servir d'argument (The Metamorphoses of Ovid, made up of 4 poems for each fable in the 15 books of this work, or sooner to serve their argument, 1677) Bible : Le Cantique des cantiques de Salomon.

  9. Epistulae ex Ponto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistulae_ex_Ponto

    Epistulae ex Ponto (Letters from the Black Sea) is a work of Ovid, in four books. [1] It is a collection of letters describing Ovid's exile in Tomis (modern-day Constanța) written in elegiac couplets and addressed to his wife and friends.

  1. Ad

    related to: ovid metamorphoses book 4 translation literal pdf