enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Manchu alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manchu_alphabet

    The Manchu alphabet (Manchu: ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ, Möllendorff: manju hergen, Abkai: manju hergen) is the alphabet used to write the now critically endangered Manchu language. A similar script called Xibe script is used today by the Xibe people , whose language is considered either a dialect of Manchu or a closely related ...

  3. Transliterations of Manchu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliterations_of_Manchu

    A Manchu Grammar, with Analyzed Texts. Shanghai: American Presbyterian Mission Press. Norman, Jerry (2013). A Comprehensive Manchu-English Dictionary. Harvard-Yenching Institute Monograph Series, 85. Cambridge (Mass.), London: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-07213-8. Roth Li, Gertraude (2010). Manchu: A Textbook for Reading Documents ...

  4. Pentaglot Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pentaglot_Dictionary

    The Pentaglot Dictionary [1] [2] (Chinese: 御製五體清文鑑, Yuzhi Wuti Qing Wenjian; the term 清文, Qingwen, "Qing language", was another name for the Manchu language in Chinese), also known as the Manchu Polyglot Dictionary, [3] [4] was a dictionary of major imperial languages compiled in the late Qianlong era of the Qing dynasty (also said to be compiled in 1794).

  5. Mongolian writing systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_writing_systems

    The traditional Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Mongolian language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. Therefore, during the Yuan dynasty ( c. 1269 ), Kublai Khan asked a Tibetan monk, Drogön Chögyal Phagpa , to design a new script for use by the whole empire.

  6. Manchu language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manchu_language

    An anonymous author remarked in 1844 that the transcription of Chinese words in Manchu alphabet, available in the contemporary Chinese–Manchu dictionaries, was more useful for learning the pronunciation of Chinese words than the inconsistent romanizations used at the time by the writers transcribing Chinese words in English or French books. [36]

  7. Xibe language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xibe_language

    Sibe is written in a derivative of the Manchu alphabet. [6] The Sibe alphabet diverges from the Manchu alphabet in that the positions of the letters in some words have changed, Sibe lacks 13 out of 131 syllables in Manchu, and Sibe has three syllables that are not found in Manchu (wi, wo, and wu). [4]

  8. Tungusic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tungusic_languages

    He commissioned a new Manchu alphabet based on the Mongolian alphabet, and his successors went on to found the Qing dynasty. In 1636, Emperor Hong Taiji decreed that the ethnonym "Manchu" would replace "Jurchen". Modern scholarship usually treats Jurchen and Manchu as different stages of the same language.

  9. Mongolian script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script

    Derived from the Old Uyghur alphabet, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels. It has been adapted for such languages as Oirat and Manchu. Alphabets based on this classical vertical script continue to be used in Mongolia and Inner Mongolia to write Mongolian, Xibe and, experimentally, Evenki.