Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Bible desecration is the treatment of the Bible in a way that is intended to be disrespectful or insulting. Bible desecration is considered to be blasphemous and sacrilegious in Christianity. [citation needed] Such incidences have resulted in legal repercussions, with notable cases occurring in 2007, [1] 2011, [2] 2012, [3] and in 2018. [4]
Bal tashchit (Hebrew: בל תשחית) ("do not destroy") is a basic ethical principle in Jewish law.. The principle is rooted in the Biblical law of Deuteronomy 20:19–20. . “When you lead a siege against a city many days … you may not destroy any tree of hers, to hew an ax against it, for from it you will eat, and you may not cut it
seek the young child to destroy him. The World English Bible translates the passage as: Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him."
Christian writers from Tertullian to Luther have held to traditional notions of Hell. However, the annihilationist position is not without some historical precedent. Early forms of annihilationism or conditional immortality are claimed to be found in the writings of Ignatius of Antioch [10] [20] (d. 108/140), Justin Martyr [21] [22] (d. 165), and Irenaeus [10] [23] (d. 202), among others.
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
The destroying angel passes through Egypt. [1]In the Hebrew Bible, the destroying angel (Hebrew: מַלְאָך הַמַשְׁחִית, malʾāḵ hamašḥīṯ), also known as mashḥit (מַשְׁחִית mašḥīṯ, 'destroyer'; plural: מַשְׁחִיתִים, mašḥīṯīm, 'spoilers, ravagers'), is an entity sent out by God on several occasions to deal with numerous peoples.
There is another root, ḫ-r-m, which can mean to destroy or annihilate. [8] In the Masoretic Text of the Tanakh the verb form occurs 51 times, while the noun occurs 38 times. [ 9 ] [ 2 ] Although the word basically means something devoted or given over to God (as in Leviticus 27:28), it often refers to "a ban for utter destruction". [ 2 ]
Altaschith (Hebrew: אל תשחית; Hebrew pronunciation: [ˈʔal taʃˈχit]) is a Hebrew phrase sometimes translated "do not destroy". It was used in the titles of Psalms 57, 58, 59, and 75. Scholars have not reached agreement about its meaning, but it may have been a reference to an ancient song whose tune was to be used in singing the ...