Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Discounts and allowances are reductions to a basic price of goods or services.. They can occur anywhere in the distribution channel, modifying either the manufacturer's list price (determined by the manufacturer and often printed on the package), the retail price (set by the retailer and often attached to the product with a sticker), or the list price (which is quoted to a potential buyer ...
This category contains articles with Urdu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
[2] [6] The "discount rate" is the rate at which the "discount" must grow as the delay in payment is extended. [7] This fact is directly tied into the time value of money and its calculations. [1] The present value of $1,000, 100 years into the future. Curves representing constant discount rates of 2%, 3%, 5%, and 7%
In translation, a source text (ST) is a text written in a given source language which is to be, or has been, translated into another language, while a target text (TT) is a translated text written in the intended target language, which is the result of a translation from a given source text.
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
On June 15, 1903, the Secretary of State for Foreign Affairs, Henry Petty-Fitzmaurice, 5th Marquess of Lansdowne, made a speech in the House of Lords in which he defended fiscal retaliation against countries that applied high tariffs and whose governments subsidised products sold in Britain (known as "premium products", later called "dumping ...