Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Syria, marzipan is known as lozina, lowzineh (Persian: لوزینه, derived from Arabic: لوز lawz, 'almond'), or marçabén (the Arabic: مرصبان). It is flavoured with orange-flower water and shaped into roses and other delicate flowers before being baked. Marzipan can also be made from oatmeal, farina, or semolina. [16]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Marzipan is a sweet, nutty treat often found in confectionary shops during the holiday season. Learn how it's used in candy-making and baking. Marzipan is a sweet, nutty treat often found in ...
This is a list English words of Polish origin, that is words used in the English language that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Polish. Several Polish words have entered English slang via Yiddish , brought by Ashkenazi Jews migrating from Poland to North America .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
I think the issue is the definition of Marzipan outside of Germany, Italy and perhaps a few other places. In those two countries, Marzipan is specifically defined as containing almond; outside those countries, it may contain apricot kernels. So, Marzipan, as it exists in other countries, may be equivalent to either Marzipan or Persipan in Germany.
The reception of DeepL Translator has been generally positive. TechCrunch appreciates it for the accuracy of its translations and stating that it was more accurate and nuanced than Google Translate. [3] Le Monde thank its developers for translating French text into more "French-sounding" expressions. [38]