Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Love poems can be moving, beautiful, romantic. Yes, they can express affection for a beloved person, but the poems we need most have skin in the game, and something more profound at stake.
Sappho 31 is an archaic Greek lyric poem by the ancient Greek poet Sappho of the island of Lesbos. [ a ] The poem is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι) after the opening words of its first line. It is one of Sappho's most famous poems, describing her love for a young woman. Fragment 31 has been the subject of numerous ...
A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! [1] " She Walks in Beauty " is a short lyrical poem in iambic tetrameter written in 1814 by Lord Byron, and is one of his most famous works. [2] It is said to have been inspired by an event in Byron's life. On 11 June 1814, Byron attended a party in London.
Eavan Aisling Boland [1] (/ iː ˈ v æ n ˈ æ ʃ l ɪ ŋ ˈ b oʊ l ə n d /, ee-VAN; [2] 24 September 1944 – 27 April 2020) was an Irish poet, author, and professor. She was a professor at Stanford University, where she had taught from 1996.
The ghazal[ a ] is a form of amatory poem or ode, [ 1 ] originating in Arabic poetry. [ 2 ] Ghazals often deal with topics of spiritual and romantic love and may be understood as a poetic expression of both the pain of loss or separation from the beloved and the beauty of love in spite of that pain. [ 2 ][ 3 ] The ghazal form is ancient ...
Scholars have confirmed the cherished place of romantic love in Pilgrim culture, [2] and have documented the Indian war described by Longfellow. [3] Miles Standish and John Alden were likely roommates in Plymouth; [4] Priscilla Mullins was the only single woman of marriageable age in the young colony at that time and did in fact marry Alden. [3]
Katherine Philips. Katherine or Catherine Philips (née Fowler; 1 January 1631/2 – 22 June 1664), also known as " The Matchless Orinda", was an Anglo-Welsh royalist poet, translator, and woman of letters. She achieved renown as a translator of Pierre Corneille 's Pompée and Horace, and for her editions of poetry after her death.
The tablet contains a balbale (a kind of Sumerian poem) which is known by the titles "Bridegroom, Spend the Night in Our House Till Dawn" or "A Love Song of Shu-Suen (Shu-Suen B)". Composed of 29 lines, [ 5 ] this poem is a monologue directed to king Shu-Sin (ruled 1972–1964 BC, short chronology , or 2037–2029 BC, long chronology [ 4 ] ).