Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Naco (fem. naca) is a pejorative word often used in Mexican Spanish that may be translated into English as "low-class", "uncultured", "vulgar" or "uncivilized ". [1] A naco (Spanish: ⓘ) is usually associated with lower socio-economic classes. Although, it is used across all socioeconomic classes, when associated with middle - upper income ...
comare: literally "godmother" in Southern Italian slang, usually pronounced "goomah" or "goomar" in American English: a Mafia mistress. confirm: to be made; see made guy. connected guy: an associate consigliere: the family adviser, who is always consulted before decisions are made. Cosa Nostra (Our thing): mob term for the family or Mafia
Vatos Locos is a Chicano slang term that means "crazy Dudes". It is also used as the name of multiple small gangs around the USA, Canada and Mexico. Many "Vatos Locos" use the colors red, black, green or brown.
The Porrúa Dictionary defines cholo, as used in the Americas, as a civilized Native American or a half-breed or mestizo of a European father and Native American mother. The word has historically been used along the borderland as a derogatory term to mean lower class Mexican migrants, and in the rest of Latin America to mean an acculturating ...
Narcoculture in Mexico is a subculture that has grown as a result of the strong presence of the various drug cartels throughout Mexico. In the same way that other subcultures around the world that are related to crime and drug use (for example the Scottish neds [1] [2] and European hooligans, [3] [4] [5] or the American street-gangstas, cholos, and outlaw bikers), [6] Mexican narco culture has ...
Chicano gangster; b. a Southwest: a lower-class Mexican or person of Mexican ancestry (Mexico) Gangster (Latin America) Peruvian person (Peru & Bolivia) a Quechua Indian who moves to the city. Can also mean stupid or naive; not always a pejorative term, unless used in an offensive manner. (Southern Cone) an Indian. [12] Chon
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more