Ads
related to: do not cling to me bible verse study the word of life kjv edition 6dawn.orlandobible.org has been visited by 10K+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father; but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. The English Standard Version translates the passage as: Jesus said to her, "Do not cling to me, for I have not yet ascended
The Gospel of Mark ends somewhat abruptly at end of verse 8 ("for they were afraid.") in א and B (both 4th century) and some much later Greek manuscripts, a few mss of the ancient versions (Syriac, Coptic, Armenian), and is specifically mentioned in the writings of such Church Fathers as Eusebius and Jerome explicitly doubted the authenticity ...
Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).
In the King James Version of the Bible the text reads: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. The World English Bible translates the passage as: How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it. The Novum Testamentum Graece text is:
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Ads
related to: do not cling to me bible verse study the word of life kjv edition 6dawn.orlandobible.org has been visited by 10K+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month