enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of family name affixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_family_name_affixes

    -aty Americanized form [citation needed]-aj (pronounced AY; meaning “of the" ) It denotes the name of the family, which mostly comes from the male founder of the family, but also from a place, as in, Lash-aj (from the village Lashaj of Kastrat, MM, Shkodër). It is likely that its ancient form, still found in MM, was an [i] in front of the ...

  3. Italian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_grammar

    la: Standard form of the feminine singular definite article, used before consonants and before i when pronounced as semivowel /j/, e.g. la iarda. l' As with l', used before any word that begins with a vowel, not including i when pronounced as the semivowel /j/. Plural le: Standard form of the feminine plural definite article, never elided.

  4. French articles and determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_articles_and...

    The prepositions à (' to, at ') and de (' of, from ') form contracted forms with the masculine and plural articles le and les: au, du, aux, and des, respectively.. Like the, the French definite article is used with a noun referring to a specific item when both the speaker and the audience know what the item is.

  5. French name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_name

    The most widespread of these are de (meaning "of"), le or la ("the"), and Du or de La ("of the"). The capitalisation of particules can vary. In France, particles de, le and la are generally not capitalised, but Du and the double de La are. In other countries and languages, capitalisation may follow different rules.

  6. Surname inflection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surname_inflection

    On the contrary, it rarely deviates from the feminine form of the surname to the masculine, e.g. when a person changes gender to masculine or during marriage the groom takes the bride's surname or for the son of an unmarried mother. Then the masculine form is used, commonly understood as basic, uninflected.

  7. Grammatical gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender

    The Spanish form contrasts with the Portuguese equipa / equipe, both of which are feminine. The Italian word scimmia ("ape") is feminine, whereas the Spanish word simio is masculine. The French word mer is feminine, but the Spanish cognate mar is generally masculine (except in some poetic contexts and among sea workers [39]), whereas the ...

  8. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    In names of persons, the prepositional particle de is written in lower-case when the forename has been included, e.g. José Manuel de la Rúa ("of the street") and Cunegunda de la Torre ("of the tower"); when the forename has been omitted, the de is capitalized, e.g. doctor De la Rúa and señora De la Torre. [citation needed] Without a patronymic

  9. Catalan grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catalan_grammar

    The feminine singular form is la. The final vowel is elided before a vowel or h, yielding l'. [4] La mare. L'àvia "The mother." "The grandmother" La is not contracted if the word begins with unstressed (h)i-, or (h)u-. [4] La idea. La hipòtesi. La unitat. La humitat. "The idea." "The hypothesis." "The unit." "The humidity."