enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:A Dictionary of the Bible Volume 3.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:A_Dictionary_of_the...

    This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland.

  3. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    In this copy, a slip of paper has been pasted over the misprint (circled in red). [ a] Throughout history, printers' errors, unconventional translations [ b] and translation mistakes have appeared in a number of published Bibles. Bibles with features considered to be erroneous are known as Bible errata, and were often destroyed or suppressed ...

  4. The Bible Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible_Translator

    The Bible Translator is a peer-reviewed academic journal relating to theory and practice of Bible translation. "The Bible Translator is the leading academic journal dedicated to the theory and practice of Bible translation. It has been published continuously since 1950, and exists firstly to serve those directly involved in Bible translation ...

  5. Webster's Revision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Revision

    The Bible in English. Noah Webster 's 1833 limited revision of the King James Version, (more commonly called Webster Bible) focused mainly on replacing archaic words and making simple grammatical changes. For example: "why" instead of "wherefore", "its" instead of "his" when referring to nonliving things, "male child" instead of "manchild", etc ...

  6. The Bible: An American Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible:_An_American...

    Editions of The Bible: An American Translation [2] In the preface to the 1931 edition, Powis Smith and Goodspeed wrote, "The rapid advance of learning in recent years in the fields of history, archaeology, and language has thrown new light upon every part of the Bible. At the same time our changing English speech has carried us farther and ...

  7. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  8. International Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Version

    Modern Christian (1800– ) Modern Jewish (1853– ) Bible portal. v. t. e. The International Standard Version or ISV is an English translation of the Bible for which translation was complete and published electronically in 2011. The texts of the Dead Sea Scrolls have been used to provide a textual apparatus for understanding the Old Testament.

  9. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    Translation. The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek. As of September 2023 all of the Bible has been translated into 736 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,658 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,264 other ...