Ads
related to: psalm 23:1-2 nkjv versedawn.orlandobible.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1.2 English translation (King James Version) ... Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: ...
Texts vary in the exact wording of the phrase beginning Psalm 2:12, with "kiss his foot", and "kiss the Son" being most common in various languages for centuries (including the King James Version), [34] though not in original Hebrew Manuscripts such as the Dead Sea Scrolls. The proper noun was reduced to "son" in the Revised Version. [34]
The exact distinction between the two main parts of the psalm is also controversial, as verse 23 is sometimes counted as a part of the original psalm, but sometimes as part of the later addition. The original psalm (v. 2-22/23) is thought to date from the pre-exilic period, that is, before the Babylonian destruction of Jerusalem in 587 BC .
Psalm 2 is the second psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Why do the heathen rage". In Latin, it is known as "Quare fremuerunt gentes" . [ 1 ] Psalm 2 does not identify its author with a superscription, but Acts 4:24–26 in the New Testament attributes it to David . [ 2 ]
Psalm 146 is the 146th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul". Praise the LORD, O my soul". In Latin, it is known as " Lauda anima mea Dominum ".
Psalm 25 is the 25th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
Psalm 24 is the 24th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The earth is the L ORD 's, and the fulness thereof". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 23.
In Latin, it is known as "Deus stetit in synagoga deorum". [1] It is one of the 12 Psalms of Asaph. [2] The New King James Version describes it as "a plea for justice"; [3] Alexander Kirkpatrick sees it as "a vision of God as the Judge of judges". [4] The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant ...
Ads
related to: psalm 23:1-2 nkjv versedawn.orlandobible.org has been visited by 10K+ users in the past month