Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Faggot: The origin of the slur usage of the word "faggot" (originally referring to a bundle of firewood) may be from the term for women used in a similar way to "baggage", i.e. something heavy to be dealt with. The usage may also have been influenced by the British term "fag", meaning a younger schoolboy who acts as an older schoolboy's servant ...
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples nap-turnip: Latin: nāpus: napiform, neep nar-nostril: Latin: naris: internarial ...
The English language uses many Greek and Latin roots, stems, and prefixes.These roots are listed alphabetically on three pages: Greek and Latin roots from A to G; Greek and Latin roots from H to O
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
Meaning Origin language and etymology Example(s) halluc-to wander in mind Latin ālūcinor, to wander in mind hallucinosis, hallucination hem(at)-, haem(ato)-of or pertaining to blood: Latin hæma [citation needed], from Greek αἷμα, αἱματ-(grc), blood hematology, older form haematology: hema-, hemo-blood Greek αἷμα, (grc), blood
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples cac-, kak-[1]bad: Greek: κακός (kakós), κάκιστος (kákistos): cachexia ...
pseudoword: a nonsense word that still follows the phonotactics of a particular language and is therefore pronounceable, feeling to native speakers like a possible word (for example, in English, blurk is a pseudoword, but bldzkg is a nonword); thus, pseudowords follow a language's phonetic rules but have no meaning [10]