enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kural - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kural

    In a social and political context, the Kural text glorifies valour and victory during war and recommends a death sentence for the wicked only as a means of justice. [18] [163] [164] According to Kaushik Roy, the Kural text in substance is a classic on realism and pragmatism, and it is not a mystic, purely philosophical document. [147]

  3. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    While Gover translated only select couplets, Robinson translated the first two books of the Kural text. The first complete verse translation in English and the first complete English translation by a single author was achieved in 1886 by George Uglow Pope , whose work brought the Tirukkural to a wider audience of the western world .

  4. Kural (poetic form) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kural_(poetic_form)

    Veṇpā is a closely related family of very strict [6] Tamil verse forms. They differ chiefly in the number of standard lines that occur before the final short line. In kuṟaḷ-veṇpā (or simply "kural") a single 4-foot ("standard") line is followed by a final 3-foot ("short") line, resulting in a 7-foot couplet. [7]

  5. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    The Kural text has enjoyed a universal appeal right from antiquity owing to its secular and non-denominational nature that it suited the sensibilities of all. [4] The universality is such that, despite its having been written in the pre-Christian era, almost every religious group in India and across the world, including Christianity, has ...

  6. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  7. Category:Poetic forms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Poetic_forms

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Kural (poetic form) L. Landay (poetry) ... Text is available under the Creative Commons Attribution ...

  8. Avvaiyar (12th-century poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Avvaiyar_(12th-century_poet)

    Many poems and the Avvai Kural, comprising 310 kurals in 31 chapters, belong to this period. She is most widely known for her ' Aathichoodi ', ' Kondrai Vendhan ', ' Nalvazhi ' and ' Moodhurai '. [ 2 ] [ 3 ] The name Avvaiyar means a 'respectable good woman', hence a generic title; her personal name is not known.

  9. Aram (Kural book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aram_(Kural_book)

    Of the three books of the Kural text, the Book of Aṟam remains the most translated one by scholars and writers and also the most widely interpreted one. [41] Serving as a manual of precepts to exclusively teach dharma for millennia, [ 2 ] the Book of Aṟam has influenced many of its readers to pursue the path of non-violence.