enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kasadya Ning Taknaa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kasadya_Ning_Taknaa

    Kasadya Ning Taknaa (English: How Blissful is this Season, lit. 'Happy is this Hour') is a Cebuano Christmas carol composed in 1933 by Vicente Rubi with lyrics by Mariano Vestil. Its famous counterpart is Ang Pasko Ay Sumapit, a modified version of the song written by Levi Celerio with lyrics in Tagalog (but not as a translation of the original ...

  3. Awit sa Bohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Bohol

    Music. Justino Romea, 1970. Adopted. September 24, 1970 (original lyrics and music) September 13, 1974 (official Boholano lyrics) " Awit sa Bohol " ( Boholano for "Song of Bohol"), also known as the Bohol Hymn, is the official anthem of the province of Bohol in the Philippines .

  4. Sugbo (hymn) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sugbo_(hymn)

    Official Cebuano version [2] Literal English translation; Sugbo, harang kapupud-an sa habagatan, Kinapusurang lalawigan sa kabisay-an Sa kaalam adunahan Sa among gugma ug dungog kanunay'ng halaran. Sugbo, unang binunyagan sa Kristohanong tinuho-an Gipanalipdan kanunay ni Señor Santo Niño, Makasaysayanon, maabi-abihon, madanihon

  5. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  6. Pobreng Alindahaw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pobreng_Alindahaw

    Pobreng Alindahaw. " Pobreng Alindahaw " is a Filipino folk-song, [1] [2] originating in the Visayan ethnic group. [3] It is sometimes sung during special occasions such as birthday parties. [4] [5] It was also featured in the title of a 1970s movie. [6]

  7. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    A version of the song in Tagalog was used by Josefino Cenizal as a marching song for Ang Pugad ng Aguila ("Hawk's Nest") in 1938. National Artist Levi Celerio also wrote Tagalog lyrics to the song during the 1950s.

  8. Yoyoy Villame - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yoyoy_Villame

    A native of Calape, Bohol Province, Villame was the youngest of ten children of a fisherman father and fishseller mother. He started composing songs for the Boy Scouts in his elementary days. Dropping out after his second year in high school, Villame enlisted to become a soldier-trainee of the Philippine Army.

  9. Yutang Tabonon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yutang_Tabonon

    Yutang Tabonon. "Yutang Tabonon" ( "Beloved Land") is a Catholic hymn in the Cebuano language, praying for protection of the Filipino people. [citation needed] The music is Charles Gounod 's Marche Pontificale (1869); which is also the music of the Pontifical Anthem, the official anthem of the Pope and of the Holy See.