Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It became very successful in the clubs, resulting into an airplay hit. Two years later, he released "Bilingual", his most popular song to this day, which features the singer Taina. With fellow producer, Harry Choo Choo Romero, Nunez had another Top 10 dance hit "Cro-Magnon (What About Our Love)," under the moniker Constipated Monkeys. [2]
Three of the songs on the album have bilingual lyrics, mixing the English language with Spanish and Portuguese. Bilingual was recorded between 1995 and 1996 at Bunk Junk & Genius, Sarm West and Sarm Hook End in London, at Axis and Bass Hit in New York City, and at the State House of Broadcasting and Sound Recording in Moscow. The album was ...
Nive Nielsen, Greenlandic singer and songwriter. This is a list of multilingual bands and artists.The band's or artist's native language is listed first. The list itself may also contain some singers from all over the world whose first language is English and ability to sing in different languages.
"Granada" is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a standard in music repertoire.. The most popular versions are the original with Spanish lyrics by Lara (often sung operatically); a version with English lyrics by Australian lyricist Dorothy Dodd; and instrumental versions in jazz, pop, easy listening, flamenco ...
The song's title is named after Juan José Esparragoza Moreno, who is commonly referred as "El Azul".The lyrics in the song are about the Mexican drug war, mainly about working for Mexican drug lord El Chapo, using the 701 moniker, in lyrics such as "En la sangre traigo el 701 / Melena de león, pues vengo de uno. " [1]
José Núñez may refer to: . José Núñez (politician), president of Nicaragua José Núñez (footballer), Spanish professional footballer José Núñez (right-handed pitcher) (born 1964), baseball pitcher for the Toronto Blue Jays and Chicago Cubs
George Clooney admits he once assumed his age difference with wife Amal Clooney would be insurmountable. In a wide-ranging interview with The New York Times to promote his Broadway debut in Good ...
1951: Bing Crosby recorded the song with the Bando da Lua on February 5, 1951, for Decca Records. [6] 1953: Xavier Cugat; 1955: Fairuz; 1957: Perez Prado; 1958: Nat King Cole regularly performed the song with a heavy American accent. His version appeared on his 1958 album Cole Español and frequently appeared in the 2000 film In the Mood for Love.