Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words derived from Australian Aboriginal languages.Some are restricted to Australian English as a whole or to certain regions of the country. . Others, such as kangaroo and boomerang, have become widely used in other varieties of English, and some have been borrowed into other languages beyond En
Note: As "Australian Aboriginal" is not a distinct language, but rather a collective term for a large group of languages, this category is useful as a holding place for all words with an origin in the different Aboriginal languages.
Probably from agutí, agoutí, or acutí, names for the animal, via French. In Brazilian Portuguese acutí is pronounced acuchí. [citation needed] Agouti (Dasyprocta) rodent: Guarani or Tupi: From agutí, agoutí, or acutí, names for the animal. [6] Ahytherium † ground sloth: Tupi: From Ahy ("sloth") and Greek therion ("beast") [7] Aivukus ...
Specific terms can be used to refer to local or regional varieties of AbE, for example Koori or Murri English, Broome lingo and Noongar English. [2] Nunga English is the southern South Australian dialect of Aboriginal English. It includes words from the Narungga, Ngarrindjeri, and West Coast languages
Hundreds of new words have been added, including words for items which did not exist in the 19th century, such as "solar panel". [ 14 ] In 2021 the first students of the first training course to be specially tailored to the teaching of Aboriginal language , run by Tauondi Aboriginal College in Port Adelaide , graduated, and are now able to pass ...
Much of this landscape with its minute Gandangara toponymic descriptions considered to be "one of the best documented Aboriginal cultural landscapes", was submerged with the construction of the Warragamba Dam after WW2. [21] At that time animals were human, and collectively the animal people of that pristine world were known as Burringilling.
Words of Nahuatl origin have entered many European languages. Mainly they have done so via Spanish. Most words of Nahuatl origin end in a form of the Nahuatl "absolutive suffix" (-tl, -tli, or -li, or the Spanish adaptation -te), which marked unpossessed nouns. Achiote (definition) from āchiotl [aːˈt͡ʃiot͡ɬ] Atlatl (definition)
Bunyip (1935), by Gerald Markham Lewis, from the National Library of Australia digital collections, demonstrates the variety in descriptions of the legendary creature.. The bunyip has been described as amphibious, almost entirely aquatic (there are no reports of the creature being sighted on land), [11] [a] inhabiting lakes, rivers, [12] swamps, lagoons, billabongs, [6] creeks, waterholes, [13 ...