Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chhatrapati is a royal title from Sanskrit used to denote a king. The word "Chhatrapati" is a Sanskrit language compound word of chhatra (parasol or umbrella) and pati (master/lord/ruler). [1] This title was used by the House of Bhonsle, between 1674 and 1818, as the heads of state of the Maratha Confederacy.
Chhatrapati: Chhatrapati is an Indian royal title most equivalent to a King or an Emperor. It means the 'Lord of the Parasol' [1] and is a title conferred upon the founder of Maratha Empire, Chhatrapati Shivaji. The title is also used by Shivaji's descendants. Maharaj: The English equivalent of Maharaj is great king. It is a title first ...
Chhatrapati, Indian royal title Shivaji, a Maratha sovereign who founded the Maratha Empire; Chatrapathy, a Tamil film starring Sarath Kumar and Nikita Thukral; Chatrapathi, a Telugu film directed by S. S. Rajamouli and starring Prabhas and Shriya Saran
A Maratha Durbar showing the Chief and the nobles (Sardars, Jagirdars, Sarpatil, Istamuradars & Mankaris) of the state.. Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships.
[20] [21] In 2008 he started a free internet version of it, the first online English–Sinhala dictionary. [22] [23] Kulatunga later admitted that he had infringed the copyright of the Malalasekera English–Sinhala dictionary in creating his software, but he said in 2015 that he no longer infringed on copyrights.
A legion of honorifics are in use in the present Sinhala language to accentuate the social and ethical importance of the people the speaker or writer is addressing. . Generally, elders, teachers, strangers, political/spiritual leaders, renowned people and customers in the Sinhala society are referred to with honorifics, while the younger people and students
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare.Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala ...