enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anglophone pronunciation of foreign languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglophone_pronunciation...

    The following is a list of common non-native pronunciations that English speakers make when trying to speak foreign languages. Many of these are due to transfer of phonological rules from English to the new language as well as differences in grammar and syntax that they encounter. This article uses International Phonetic Alphabet pronunciation.

  3. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  4. Lists of anime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_anime

    List of anime based on video games; List of anime by release date (1939–1945) List of anime by release date (1946–1959) List of anime by release date (pre-1939) List of anime conventions; List of anime distributed in the United States; List of anime franchises by episode count; List of anime releases made concurrently in the United States ...

  5. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    The former Fox Filipino aired some English, Latin, and Asian series dubbed in Filipino such as The Walking Dead, Devious Maids, La Teniente, Kdabra, and some selected programs from Channel M. The defunct channel HERO TV, which focused on anime series, dubbed all its foreign programs into Filipino. This was in contrast to Animax, where their ...

  6. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    For English words, transcriptions based on English spelling ("pronunciation respellings") such as prə-NUN-see-AY-shən (using {}) may be used, but only in addition to the IPA ({}). Whatever system is used, any transcription should link to an explanation of its symbols, since such symbols are not universally understood.

  7. List of works dubbed into Indigenous languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_dubbed_into...

    This is a list of films and television programs dubbed into indigenous languages. Indigenous language dubs are often made to promote language revitalisation and usage of the language. The number of films and television programs being dubbed into indigenous languages is growing, particularly in Australia, Canada, New Zealand and the United States.

  8. List of anime releases made concurrently in the United States ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_anime_releases...

    As of this season, Amazon folded its Anime Strike channel into its Amazon Prime Video service. All shows previously noted as exclusive to Anime Strike are now exclusive to Amazon Prime Video except for those noted in Note C. After the Rain - Amazon Prime Video; A.I.C.O. -Incarnation-- Netflix [d] B The Beginning - Netflix [d]

  9. Kahuna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kahuna

    The figure of the Big Kahuna became commonplace in Beach party films of the 1960s, such as Beach Blanket Bingo, in which the Big Kahuna was the best surfer on the beach. Hawaiian surfing master Duke Kahanamoku may have been referred to as the Big Kahuna, but he rejected the term as he knew the original meaning. [20]