Search results
Results from the WOW.Com Content Network
" Komm, Heiliger Geist, Herre Gott" ("Come, Holy Ghost, Lord God") is a Lutheran hymn for Pentecost, with words written by Martin Luther based on "Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium". The hymn in three stanzas was first published in 1524.
Come, Holy Spirit, and send out from heaven the ray of your light. Come, father of the poor, come, giver of gifts, come, light of hearts. Greatest comforter, sweet guest of the soul, sweet consolation. In labour, rest, in heat, temperateness, in tears, solace. O most blessed light, fill the inmost heart of your faithful. Without the nod of your ...
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
Come Down, O Love Divine; Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose ...
" Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist" ("Come, God Creator, Holy Ghost") is a Lutheran hymn for Pentecost, with words written by Martin Luther based on the Latin "Veni Creator Spiritus". The hymn in seven stanzas was first published in 1524.
Divine Worship: The Missal, published by the Holy See in 2015 for use under the Apostolic Constitution Anglicanorum Coetibus allows "Holy Spirit" and "Holy Ghost" to be used interchangeably. [17] In 1971, the International Consultation on English Texts (ICET) used since 1971: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
Old Testament Trinity icon by Andrei Rublev, c. 1400 (Tretyakov Gallery, Moscow). The Trisagion (Greek: Τρισάγιον; 'Thrice Holy'), sometimes called by its incipit Agios O Theos, [1] is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox, Western Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. The most commonly encountered Orthodox English version: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now, and ever, and unto the ages of ages. Amen