Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language is a 1997 book by Douglas Hofstadter in which he explores the meaning, strengths, failings and beauty of translation. The book is a long and detailed examination of translations of a minor French poem and, through that, an examination of the mysteries of translation (and indeed more ...
Explication de Texte is a French formalist method of literary analysis that allows for limited reader response, similar to close reading in the English-speaking literary tradition. The method involves a detailed yet relatively objective examination of structure, style, imagery, and other aspects of a work. [ 1 ]
Few writers in cultural studies and the social sciences have used and developed the distinctions that Barthes makes. The British sociologist of education Stephen Ball has argued that the National Curriculum in England and Wales is a writerly text, by which he means that schools, teachers and pupils have a certain amount of scope to reinterpret and develop it.
Evaluating the tones of certain works as a matter of intellectual study has been argued in the academic context as involving a critique of one's innate emotions: the creator or creators of an artistic piece deliberately push one to rethink the emotional dimensions of one's own life due to the creator or creator's psychological intent, which whoever comes across the piece must then deal with.
The poem is structured in twenty-one quatrains, which follow the same pattern. Éluard names many places, real or imaginary, on which he would write the word liberté.The first three lines of each begin with Sur (On) followed by the naming of a place, and the last line is twenty times, like a refrain, J'écris ton nom (I write your name).
Trois semaines vécues à la Sorbonne : mai-juin 1968, texte de l'exposé fait à la réunion privée d'information du C.E.P.E.C. le… 19 juin 1968. Le Sens des événements, par Louis Salleron (1968) Une œuvre d'éducation sous l'Ancien Régime : les Pères de la Doctrine chrétienne en France et en Italie, 1592–1792 (1976)
Le Lac (English: The Lake) is a poem by French poet Alphonse de Lamartine.The poem was published in 1820. [citation needed]The poem consists of sixteen quatrains.It was met with great acclaim and propelled its author to the forefront of famous romantic poets.
It could also (generally with the definite article: the ton) mean people of fashion, or fashionable society generally. A variant of the French bon-ton , a now-archaic expression designating good style or breeding, polite, fashionable or high society, [ 2 ] or the fashionable world, ton 's first recorded use in English was according to the ...