Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Surnames of Lowland Scottish origin (1 C, 66 P) Pages in category "English-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 3,354 total.
This is a non-diffusing subcategory of Category:Surnames of British Isles origin. It includes Surnames of British Isles origin that can also be found in the parent category, or in diffusing subcategories of the parent.
-son (English, Swedish, German, Norwegian, Scottish, Icelandic) "son (of)" (sometimes less recognizable, e.g. "Dixon"; in Iceland not part of a family name but the patronymic (sometimes matronymic) last name (by law), where (usually) the fathers's name is always slightly modified and then son added) [citation needed]
We have a list of the 75 most common Japanese surnames for you to read and learn! Related: If These 150 Popular Japanese Baby Names for Boys & Girls Aren't On Your Baby Naming List, They Should Be!
Lists of the most common surnames by continent: Lists of most common surnames in African countries; Lists of most common surnames in Asian countries; Lists of most common surnames in European countries; Lists of most common surnames in North American countries; Lists of most common surnames in Oceanian countries
Pages in category "English masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 887 total. This list may not reflect recent changes .
The law does not allow one to create any surname that is duplicated with any existing surnames. [20] Under Thai law, only one family can create any given surname: any two people of the same surname must be related, and it is very rare for two people to share the same full name. In one sample of 45,665 names, 81% of family names were unique. [21]
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.