enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Term of endearment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Term_of_endearment

    This article is about the phrase. For the film, see Terms of Endearment. For other uses, see Terms of Endearment (disambiguation). A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers ...

  3. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...

  4. Glossary of American terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_American_terms...

    List of words having different meanings in British and American English: A–L; List of words having different meanings in British and American English: M–Z; List of British words not widely used in the United States

  5. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    Some nouns have two different diminutives, each with a different meaning: bloem (flower) → bloempje (lit. "small flower") This is the regularly formed diminutive. bloem (flower) → bloemetje (lit. also "small flower", but meaning bouquet). pop (doll) → popje (lit. "small doll", but it is also a term of endearment).

  6. Vietnamese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns

    a non-elderly woman; a woman who's a little older, like one's own "big sister"; can be used as a romantic term of endearment: em: anh or chị: younger sibling: a person who's a little younger, like one's own "little sibling"; a student; can be used as a romantic term of endearment: con: cha, mẹ, bà, etc. biological child or grandchild

  7. ‘Terms of Endearment’ Turns 40: James L. Brooks Revisits ...

    www.aol.com/terms-endearment-turns-40-james...

    Calling a movie a “tearjerker” could practically qualify as a spoiler, especially in the case of “Terms of Endearment.” Because it is very, very funny. For writer-director James L. Brooks ...

  8. Glossary of early twentieth century slang in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_early...

    Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so-lute-ly ...

  9. List of family name affixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_family_name_affixes

    -ik (Belarusian, Polish, Croatian, Czech, Slovak, Slovenian) It merely creates a noun in Slovak where -ik is a version of -ík, can be endearment, diminutive, have other meanings. [21]-ík It merely creates a noun and can also be endearment, diminutive, have other meanings; its other Slovak version is -ik. [21]