Ads
related to: translate american to french words youtube
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Louisiana French consonants do not show severe differences from Metropolitan French consonants, except that unlike most of French spoken varieties, which use uvular varieties of r [ʀ, ʁ]; Louisiana French uses the Classic alveolar trill or flap [r, ɾ], just like in Spanish, Italian, and several other Romance languages; e.g. français ...
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Cajun English is traditionally non-rhotic and today variably non-rhotic. A comparison of rhoticity rules between Cajun English, New Orleans English, and Southern American English showed that all three dialects follow different rhoticity rules, and the origin of non-rhoticity in Cajun English, whether it originated from French, English, or an independent process, is uncertain.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Nine state capitals are French words or of French origin (Baton Rouge, Boise, Des Moines, Juneau, Montgomery, Montpelier, Pierre, Richmond, Saint Paul) - not even counting Little Rock (originally "La Petite Roche") or Cheyenne (a French rendering of a Lakota word). Fifteen state names are either French words / origin (Delaware, New Jersey ...
Missouri French (French: français du Missouri) or Illinois Country French (French: français du Pays des Illinois) also known as français vincennois, français Cahok, and nicknamed "Paw-Paw French" often by individuals outside the community but not exclusively, [3] is a variety of the French language spoken in the upper Mississippi River Valley in the Midwestern United States, particularly ...
France mandates the use of French in official government publications, public education except in specific cases, and legal contracts; advertisements must bear a translation of foreign words. In Belgium, French is an official language at the federal level along with Dutch and German.
The word Franglais was first attested in French in 1959, [3] but it was popularised by the academic, novelist, and critic René Étiemble in his denunciation of the overuse of English words in French, Parlez-vous franglais? published in 1964. [4] Earlier than the French term was the English label Frenglish, first recorded in 1937. [5]
Ads
related to: translate american to french words youtube