Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Perseus has nowadays branched into other projects: the Scaife Viewer, which is the first phase of the work towards Perseus 5.0, [11] the Perseus Catalog, [1] [12] [13] which provides links to the digital editions not hosted by the Perseus Library, the Perseids Project, [1] which aims to support access to Classics scholarship by providing tools ...
Latin was the official language of the Roman army until the mid-6th century, and remained the most common language for military use even in the Eastern empire until the 630s. [38] By contrast, only two bishops are known to have spoken Latin at the ecumenical councils held during the reign of Theodosius II (d. 450 AD).
Alhacen's Theory of Visual Perception: A Critical Edition with English Translation and Commentary of the First Three Books of Alhacen's De Aspectibus, the Medieval Latin Version of Ibn al-Haytam's Kitab al-Manazir. Volume One: Introduction and Latin Text. Transactions of the American Philosophical Society, 91, 4. Vol. 91.
An academic journal established in 1886 and publishing articles on all aspects of history – British, European, and world history – since the classical era. It is the oldest surviving English language academic journal in the discipline of history. English Review. [22] Ériu. [23] An academic journal of Irish language studies established in 1904.
This includes the original author, translator(s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English, Old French, Old Norse, Latin, Arabic, Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Armenian, and Hebrew, and most works cited are generally available in the University of Michigan's HathiTrust digital library [ 1 ] and OCLC's ...
Michael Grant (21 November 1914 – 4 October 2004) was an English classicist, a numismatist, and author of numerous books on ancient history. [1] His 1956 translation of Tacitus's Annals of Imperial Rome remains a standard of the work.
Don Philippi – translator of Japanese and Ainu; translated the Kojiki; also a noted technical translator Alexander O. Smith – professional translator who worked on translations of different media, but is most famous for the English localizations of video games like Final Fantasy X , Ace Attorney , and Vagrant Story
English translation of Obsidionis Rhodiæ urbis descriptio by English poet John Caius (fl. 1480). [69] Reprinted in Edward Gibbon's The Crusades, excerpted from his History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Full title: The Delectable Newwesse and Tithynges of the Glorious Victory of the Rhodyans against the Turkes. Capgrave, John.