enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.

  3. Lai (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lai_(surname)

    Lai (traditional Chinese: 賴; simplified Chinese: 赖; pinyin: Lài) is a common Chinese surname that is pronounced similarly in both Mandarin and Hakka dialects. The meaning of the character used in the Lai (賴) surname is "depend on; trust in; rely on".

  4. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    Mai là sinh viên. "Mai is (a) student." For the meaning of the sentence to be understandable, in the sentence above the copula là precedes sinh viên "student". Omitting the copula, as in *Mai sinh viên results in an ungrammatical sentence. [1] In contrast, verbs/adjectives do not co-occur with the copula. Mai cao. "Mai is tall."

  5. Shaking beef - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shaking_beef

    Shaking beef or bo luc lac (Vietnamese: bò lúc lắc, French: bœuf lôc lac) is a Vietnamese dish that consists of beef that has been cut into small cubes, marinated with soy sauce, fish sauce and oyster sauce, then sauteed in a wok with red onion and pepper before being served on a bed of fresh lettuce with slices of tomato and cucumber.

  6. Mai (Vietnamese surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mai_(Vietnamese_surname)

    Mai An Tiêm; Mai Thúc Loan (Mai Hắc Đế), the Vietnamese leader of the 722 uprisings against the rule of the Tang dynasty in the region of Ái and Hoan provinces (now Thanh Hóa and Nghệ An of Vietnam) Mai Văn Cường, Mikoyan-Gurevich MiG-21 pilot of the Vietnamese People's Air Force; Mai Huu Xuan, general of the Army of the Republic ...

  7. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    For example, the name "Trần Thị Mai Loan" means "Mai Loan, a female person of the Trần family"; meanwhile, the name "Nguyễn Lê Thị An" means "An, a female person of the Nguyễn and Lê families". Some traditional male middle names may include Văn (文), Hữu (友), Đức (德), Thành (誠), Công (公), Minh (明), and Quang (光).

  8. Ochna integerrima - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ochna_integerrima

    Ochna integerrima, [1] popularly called yellow Mai flower (Vietnamese: mai vàng, hoa mai, hoàng mai in southern Vietnam, although in the north, mai usually refers to Prunus mume), is a plant species in the genus Ochna (/ ˈ ɒ k n ə /) and family Ochnaceae. In the wild, it is a small tree or shrub species (2-7 m tall).

  9. Xôi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xôi

    Because in the pronunciation of Vietnamese people, "bean" (đỗ/đậu) is homogeneous with "passage [the exam]" (thi đỗ/thi đậu), therefore, this is a way to wish luck. According to Vietnamese law, the death row inmates before serving their sentence for about two hours [note 6] always enjoyed the grace as a last meal (cơm đoạn đầu).