Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The system constructs the dictionary of single-word translations based on the analysis of millions of translated texts. In order to translate the text, the computer first compares it to a database of words. The computer then compares the text to the base language models, trying to determine the meaning of an expression in the context of the text.
Although Russian жид is equivalent to Czech: žid, English: jew; while Russian: еврей corresponds to Czech: hebrejci and English: hebrew, the first form (widely used in Russian literature through the 19th century (Lermontov, Gogol et al.)) was later considered an expletive with a tinge of antisemitism. To ensure "political correctness ...
The 2007 edition was updated with hundreds of new English and Russian words given language and culture changes in the previous few years. A review by The ATA Chronicle met the edition with some criticism, arguing that it provides fewer target terms than can be found in other dictionaries, such as Katzner's and the 2011 ABBYY Lingvo Comprehensive English-Russian Dictionary" and that "it also ...
Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language: For the Germanic languages and for Welsh, the infinitive is given. For Latin, the Baltic languages, and the Slavic languages, the first-person singular present indicative is given, with the infinitive supplied in parentheses.
Dictionary of the Russian Language (Russian: Слова́рь ру́сского языка́) is an explanatory dictionary of the Russian language. The first edition was published under the editorship of Ozhegov in 1949. [1] It contained about 57,000 words; its 21st edition (1990) counted 70,000 word entries.
There are no native Russian words that begin with ы (except for the specific verb ыкать: "to say the ы -sound"), but there are many proper and common nouns of non-Russian origin (including some geographical names in Russia) that begin with it: Kim Jong-un (Ким Чен Ын) and Eulji Mundeok (Ыльчи Мундок), a Korean military ...
However, the words given as the modern versions are not necessarily the normal words with the given meaning in the various modern languages, but the words directly descended from the corresponding Proto-Slavic word (the reflex). The list here is given both in the orthography of each language, with accent marks added as necessary to aid in ...
a (а) - a; administrativnyy tsentr (административный центр) - administrative centre; aeroport (аэропорт) - airport; agent (агент ...