Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name of the national god of the kingdoms of Israel (Samaria) and Judah is written in the Hebrew Bible as יהוה (), which modern scholars often render as Yahweh. [6] The short form Jah/Yah, appears in Exodus 15:2 and 17:16, Psalm 89:9, (arguably, by emendation) [citation needed] Song of Songs 8:6, [4] as well as in the phrase Hallelujah.
"Ye Watchers and Ye Holy Ones", [6] or Vigiles et Sancti in Latin – by Athelstan Riley, in a musical arrangement by Ralph Vaughan Williams, published in The English Hymnal in 1906. [ 13 ] Adapted for the final movement of The Company of Heaven , [ 14 ] a cantata – by Benjamin Britten , composed and published in 1937.
"Ye Watchers and Ye Holy Ones" (Latin: Vigiles et Sancti) is a popular Christian hymn with text by Athelstan Riley, first published in the English Hymnal (1906). It is sung to the German tune Lasst uns erfreuen (1623).
Yahshua is a proposed transliteration of יהושוע, the original Hebrew name of Jesus.The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has support neither in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua.
Ye Elders of Israel (Men) Cyrus H. Wheelock: Thomas H. Bayly: 320: The Priesthood of Our Lord (Men) John Craven: John Craven: 321: Ye Who Are Called to Labor (Men) Mary Judd Page: Daniel B. Towner: 322: Come, All Ye Sons of God (Men) Thomas Davenport: Orson Pratt Huish: 323: Rise Up, O Men of God (Men's Choir) William Pierson Merrill: Frank W ...
Christ is born in Bethlehem. Lo, within a manger lies He who built the starry skies; He who, throned in height sublime, Sits among the cherubim. Hail… Say, ye holy shepherds, say, What your joyful news today; Wherefore have ye left your sheep On the lonely mountain steep? Hail… "As we watched at dead of night, Lo, we saw a wondrous light:
Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.
The word Christ (and similar spellings) appears in English and in most European languages. English speakers now often use "Christ" as if it were a name, one part of the name "Jesus Christ", though it was originally a title ("the Messiah"). Its usage in "Christ Jesus" emphasizes its nature as a title. [8] [15] Compare the usage "the Christ". [16]