Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The list of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages, the majority of which are Twi words. [ 1 ] [ 2 ] Most of these African words have arrived in Jamaica through the enslaved Africans that were transported there in the era of the Atlantic slave trade .
Twi is the common name of the Akan without Fante. [ 2 ] [ 3 ] Effectively, it is a synonym for 'Akan' that is not used by the Fante people . It is not a linguistic grouping, as Akuapem Twi is more closely related to Fante dialect than it is to Asante Twi. [ 4 ]
The term TWI should be reserved for when there is a well-established and internationally accepted tolerance, backed by sound and uncontested data. Although similar in concept to tolerable daily intake (TDI), which is of the same derivation of acceptable daily intakes (ADIs), TWI accounts for contaminants that do not clear the body quickly and ...
The TWI has been used to study spatial scale effects on hydrological processes. The topographic wetness index (TWI) was developed by Beven and Kirkby [ 3 ] within the runoff model TOPMODEL. Although the topographic wetness index is not a unitless number, it is sufficiently approximate that its interpretation doesn't rely on its physical units.
A mnemonic can be used for some causes of ST depression, namely DEPRESSED ST: [citation needed]. D - Drooping valve (mitral valve prolapse) E - Enlargement of the left ventricle P - Potassium loss R - Reciprocal ST depression (e.g. inferior wall MI) E - Encephalon hemorrhage S - Subendocardial infarct S - Subendocardial ischemia E - Embolism (pulmonary) D - Dilated cardiomyopathy S - Shock T ...
West Africa does not have an equivalent of the ubiquitous "mzungu", used throughout Eastern and Southern Africa, and even within Ghana, "oborɔnyi" predominates because it is common to the predominant local languages, those of Akan family, primarily Fante, Akuapem Twi and Asante twi.
The same year, the Book of Mormon was translated into Twi, the most widely spoken native language in Ghana. [6] In 1993, church president Gordon B. Hinckley visited Ghana for the first time and announced a new temple. He visited again in 1998 to find the property upon which the temple would be built. [7]
Bono, also known as Abron, Brong, and Bono Twi, is a dialect of the Akan language that is spoken by the Bono people and mutually intelligible with Fante, Asante, Akuapem. [ 2 ] [ 3 ] Bono is spoken by approximately 1.2 million people in Ghana , primarily in the Bono Region, Bono East Region, and by over 300,000 in eastern Côte d'Ivoire.