Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Brest Bible, the first complete Bible in Polish, was commissioned by Mikołaj "the Black" Radziwiłł and printed in 1563 in Brest-Litovsk. [8] [9]Jan Seklucjan (1510–1578), preacher at Königsberg, was commissioned to prepare a translation, and he published the New Testament at Königsberg in 1551 and 1552. [2]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually. The United Bible Societies is a global fellowship of around 150 Bible Societies with the aim of translating publishing, and distributing the Bible.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Wujek's Bible is widely recognized as an excellent translation, one of the most important works of the Renaissance in Poland, and a major work advancing the written Polish language. [ 2 ] [ 3 ] Various parts of it were quoted by Polish poets, including Adam Mickiewicz and Juliusz Słowacki . [ 3 ]
The bible was commissioned by Sophia of Halshany, wife of the Polish king Jogaila. [5] Queen Sophia did not know Latin, and wished for a bible she could read herself. [6] The translation started in 1433 and ceased in 1455; the work was not fully finished (some illustrations were completed only two centuries later). [4] [5] The primary author of ...