Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Mereka "someone", mereka itu, or orang itu "those people" are used for "they". Regional varieties; There are a large number of other words for "I" and "you", many regional, dialectical, or borrowed from local languages. Saudara "you" (male) and saudari (female) (plural saudara-saudara or saudari-saudari) show utmost respect.
Jakartan Creole Malay (Betawi language). The Betawi language, also known as Betawi Malay, is a Malay-based creole language. It was the only Malay-based dialect spoken on the northern coast of Java; other northern Java coastal areas are overwhelmingly dominated by Javanese dialects, while some parts speak Madurese and Sundanese.
Pancasila (Indonesian: [pantʃaˈsila] ⓘ) is the official, foundational philosophical theory of Indonesia.The name is made from two words originally derived from Sanskrit: "pañca" ("five") and "śīla" ("principles", "precepts").
Gado-gado (Indonesian or Betawi) is an Indonesian salad [1] of raw, slightly boiled, blanched or steamed vegetables and hard-boiled eggs, boiled potato, fried tofu and tempeh, and sliced lontong (compressed cylinder rice cake wrapped in a banana leaf), [3] served with a peanut sauce dressing.
Law No.30/2002 on the Corruption Eradication Commission was passed in 2002, providing a legal basis for the establishment of the KPK. [7] [8] Since then, the commission has engaged in significant work, revealing and prosecuting cases of corruption in crucial government bodies reaching as high as the Supreme Court.
The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.
The youth pledge text. The Youth Pledge (Indonesian: Sumpah Pemuda, lit. ' Youth Oath '), officially titled as Decision of the Congress of Indonesian Youth (van Ophuijsen spelling Indonesian: Poetoesan Congres Pemoeda-pemoeda Indonesia) is the pledge made by young Indonesians since 28 October 1928, which defined the identity of Indonesians.