enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: medieval translator free english to arabic

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The list of English translations from medieval sources: A provides an overview of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literature—that have been translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document.

  3. Lists of English translations from medieval sources - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English...

    The lists of English translations from medieval sources provide overviews of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literary—that have been translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document.

  4. List of translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators

    Ibn Tibbon family – translator of Greek, Roman, Arab, and Jewish works from Arabic; Emperor D. Pedro II – translator of poetry by Luís de Camões from Portuguese; Abraham Regelson – translator of literature from English and Yiddish; Yitzhak Salkinsohn – relatively early (19th century) translator of Milton and Shakespeare

  5. Latin translations of the 12th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_translations_of_the...

    Alhacen's Theory of Visual Perception: A Critical Edition with English Translation and Commentary of the First Three Books of Alhacen's De Aspectibus, the Medieval Latin Version of Ibn al-Haytam's Kitab al-Manazir. Volume One: Introduction and Latin Text. Transactions of the American Philosophical Society, 91, 4. Vol. 91.

  6. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    Galland's translation was essentially based on a medieval Arabic manuscript of Syrian origin, supplemented by oral tales recorded by him in Paris from Hanna Diyab, a Maronite Arab from Aleppo. [2] The first English translation appeared in 1706 and was made from Galland's version; being anonymous, it is known as the Grub Street edition.

  7. List of English translations from medieval sources: E–Z

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    Now first completely done into English prose and verse, from the original Arabic. Translated by English poet John Payne (1842–1916). [19] The Arabic original descends from an unknown text, now lost, which is represented by Galland's manuscript and the modern Egyptian recession. Egyptian tales, pagan. Pagan tales of Egypt, translated into English.

  8. Graeco-Arabic translation movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Graeco-Arabic_translation...

    The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. [1] The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century.

  9. Gerard of Cremona - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gerard_of_Cremona

    Gerard was born in Cremona in northern Italy. Dissatisfied with the philosophies of his Italian teachers, Gerard went to Toledo. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy's Almagest, [3] which had a traditionally high reputation among scholars, but which, before his departure to Castile, was not yet known in Latin translation.

  1. Ad

    related to: medieval translator free english to arabic