Search results
Results from the WOW.Com Content Network
do not speak against the Sun: i.e., "do not argue what is obviously/manifestly incorrect." advocatus diaboli: Devil's advocate: Someone who, in the face of a specific argument, voices an argument that he does not necessarily accept, for the sake of argument and discovering the truth by testing the opponent's argument. cf. arguendo. aegri somnia
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
A relatively common recent Latinization from the joke phrasebook Latin for All Occasions. Grammatically correct, but the phrase would be anachronistic in ancient Rome. memento mori: remember that [you will] die: remember your mortality; medieval Latin based on "memento moriendum esse" in antiquity. [5] memento vivere: remember to live ...
The word is used in scholarly citations. vide infra (v. i.) see below: The word is used in scholarly works. vide supra (v. s.) see above: The word is used in scholarly works to refer to previous text in the same document. It is sometimes truncated to "supra". videlicet (viz.) "namely", "that is to say", or "as follows"
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.
The other is "festina lente" ("hurry slowly", i. e., if you want to go fast, go slow). [3] scientia ac labore: By/from/with knowledge and labour: Motto of several institutions scientia aere perennius: knowledge, more lasting than bronze: unknown origin, probably adapted from Horace's ode III (Exegi monumentum aere perennius). scientia cum religione
The Thesaurus Linguae Latinae (abbreviated as ThLL or TLL) is a monumental dictionary of Latin founded on historical principles. It encompasses the Latin language from the time of its origin to the time of Isidore of Seville (died 636). The project was founded in 1894 by Eduard Wölfflin. [1]
Scientia est lux lucis is Latin for "knowledge is enlightenment" (literally "knowledge is the light of light"), also rendered as "scientific knowledge is enlightenment." ." This is believed to have been said by Leonardo da Vinci (April 15, 1452 – May 2, 1519), the archetypal Renaissanc