enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Danke Schoen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Danke_Schoen

    "Danke Schoen" (/ ˈ d ɑː ŋ k ə ʃ eɪ n / DAHNG-kə shayn, German: [ˈdaŋkə ʃøːn] ⓘ) is a pop song of German origin, whose title translates to English as "Thank you very much". Bert Kaempfert, who composed the melody, recorded it as an instrumental, in 1959 and later in 1962, under the title "Candlelight Cafe". Kurt Schwabach wrote ...

  3. Darling, Je Vous Aime Beaucoup - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Darling,_Je_Vous_Aime_Beaucoup

    The French in the title, along with "wish my French were good enough", is used as a refrain. It means "darling, I love you very much." When the song was written, "je vous aime" (using the respectful second person plural) was the normal way of saying "I love you" in French - until a threshold of intimacy had been reached, or in public

  4. Thank You Very Much - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thank_You_Very_Much

    "Thank You Very Much", a song from Kevin Ayers' 1992 album Still Life with Guitar "Thank You Very Much", a song from the 1970 musical film Scrooge "Thank U Very Much" (The Scaffold song) , 1967

  5. ‘Thank You Very Much’ Review: A Documentary ... - AOL

    www.aol.com/entertainment/thank-very-much-review...

    “Thank You Very Much” makes a similar case for Andy Kaufman, but by stitching every moment of his career into a single vision (he was a showbiz innocent turned entertainment-state guerrilla ...

  6. Swiss German - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swiss_German

    The French word for 'thank you', merci, is also used as in merci vilmal (lit. ' thanks many times ', cf. Standard German's danke vielmals and vielen Dank). Possibly, these words are not direct adoptions from French but survivors of the once more numerous French loanwords in Standard German, many of which have fallen out of use in Germany.

  7. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    The expression is found in John Latey's 1878 English translation: "Ah! Monsieur Jackal, you were right when you said, 'Seek the woman.'" The phrase was adopted into everyday English use and crossed the Atlantic by 1909. [13] chez at the house of: often used in the names of restaurants and the like; Chez Marie = "Marie's". chic stylish. Chignon ...

  8. Thank You Very Much (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thank_You_Very_Much_(film)

    Thank You Very Much is a 2023 documentary film directed by Alex Braverman. A portrait of Andy Kaufman's personal life and career, it premiered at the 80th edition of the Venice Film Festival. It also features interviews with Bob Zmuda, Danny DeVito, Lynne Margulies, Steve Martin, and Marilu Henner. It is set to be released in limited theaters ...

  9. Antillean Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antillean_Creole

    Thank you very much – Mèsi an pil pronounced [mɛsi ɑ̃ pil], Mèsi an lo pronounced [mɛsi ɑ̃ lo], or Mèsi an chay' pronounced [mɛsi ɑ̃ ʃaj]. Excuse me – Eskizé mwen (from "excusez-moi") pronounced [ɛskize mwɛ̃] .