Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Even here He teaches that it is light and pleasant; for here is a way and a gate as that other, which is called the wide and broad, has also a way and a gate. Of these nothing is to remain; but all pass away. But to pass through toil and sweat, and to arrive at a good end, namely life, is sufficient solace to those who undergo these struggles.
The Parable of the Mote and the Beam by Domenico Fetti c. 1619. The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5.
The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual benevolence, mercy or pity between people, devotional piety of people towards God, as well as the grace, favour or mercy of God towards people.
[77] Even before the KJV, the Wycliffe version (1380) and the Douay-Rheims version (1582) had renderings that resembled the original (Revised Version) text. The ambiguity of the original reading has motivated some modern interpretations to attempt to identify "they"—e.g., the Good News Bible, the New American Standard, the NIV, and the New ...
The nickname Wicked Bible seems to have first been applied in 1855 by rare book dealer Henry Stevens.As he relates in his memoir of James Lenox, after buying what was then the only known copy of the 1631 octavo Bible for fifty guineas, "on June 21, I exhibited the volume at a full meeting of the Society of Antiquaries of London, at the same time nicknaming it 'The Wicked Bible,' a name that ...
Burns told the story of an old man and three girls who rode 40 miles in the winter of 1905 so the girls could go to school, only to leave in tears because there was not place for them to stay.
Thorn in the flesh is a phrase of New Testament origin used to describe an annoyance, or trouble in one's life, drawn from Paul the Apostle's use of the phrase in his Second Epistle to the Corinthians 12:7–9: [1]
A hanged wolf in sheep's clothing. A 19th century illustration of the mediaeval fable attributed to Aesop. False prophets are frequently referred to in the New Testament, sheep were an important part of life in the Galilee of Jesus' era, and the metaphor of the pious as a flock of sheep is a common one in both the Old and New Testaments.