Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Derived from the Arabic word Kafir meaning a non-Muslim, which included black Africans along the Swahili coast. kaffer wil nie val nie – a phrase referring to the consumption of KWV. Often used by black South Africans at shebeens. kak – Literal translation: shit, crap, rubbish, nonsense (vulgar), of very wide usage. Also used as a way of ...
kak: Kak means "crap". Sometimes used as a less offensive equivalent to "shit", its more common use is as a social slur (see kakker). It is also commonly in use in the Afrikaans language ("Jy praat kak" – "You're talking shit") and South African English ("You're so full of kak."). The British English equivalent is "cack", having the same ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The baker, in the meantime, had become worried whether the Khwaja had stopped taking credit due to being perchance angry with him. Accordingly, when the baker's wife asked the reason from the Khwaja's wife, she told her about the miracle of Kak. Although the Kak stopped appearing after this, from that day the people started referring to him as ...
Mamund had two sons: the elder son was referred to as Kaka (کاکا / ککا), a Pashto word meaning "great, large, or elder," while the younger son was called Wur (ووړ), meaning "small, little, or minor" in Pashto.
“Many fresh fruits, vegetables and meats, such as avocados, tomatoes and beef, are sourced from Mexico, meaning food costs could rise,” said Simeon Wallis, CFA, chief investment officer at ...
Unfortunately for Dicker and the rest of the Chargers, the ball was still live when it hit the ground, because it never crossed the line of scrimmage.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]