Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name is also the usual English translation of the Greek name of Saint Faith, an early Christian child martyr who was tortured to death along with her sisters Hope and Charity. She is known as Pistis in Greek and Fides in Church Latin and her name is translated differently in other languages. Faith, Hope and Charity, the three theological ...
New Testament translators favor the English word "faith" when translating pistis. Some have argued that the Christian concept of faith ( pistis ) was borrowed from Greek rhetorical notions of pistis , [ 6 ] perhaps making "argument" a better translation than "faith".
Vera (Cyrillic: Вера: Véra, "faith") is a female given name of Slavic origin. In Slavic languages, Vera means faith. [1] The name Vera has been used in the English speaking world since the 19th century and was popular in the early 20th century. [2] In Turkish Vera means piety. [3] Gender: Feminine [4]
Glossolalia: (from the Greek, "γλώσσα" (glossa), tongue and "λαλώ" (lalô), to speak) comprises the utterance of what appears (to the casual listener) either as an unknown foreign language (xenoglossia), meaningless syllables, or utterance of an unknown mystical language; the utterances sometimes occur as part of religious worship ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The word translated as "faith" in English-language editions of the New Testament, the Greek word πίστις (pístis), can also be translated as "belief", "faithfulness", or "trust". [13] Faith can also be translated from the Greek verb πιστεύω (pisteuo), meaning "to trust, to have confidence, faithfulness, to be reliable, to assure". [14]
This is a glossary of terms used within the Catholic Church.Some terms used in everyday English have a different meaning in the context of the Catholic faith, including brother, confession, confirmation, exemption, faithful, father, ordinary, religious, sister, venerable, and vow.
The Tetragrammaton YHWH, the name of God written in the Hebrew alphabet, All Saints Church, Nyköping, Sweden Names of God at John Knox House: "θεός, DEUS, GOD.". The Bible usually uses the name of God in the singular (e.g. Ex. 20:7 or Ps. 8:1), generally using the terms in a very general sense rather than referring to any special designation of God. [1]