enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  3. Yid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yid

    The word Yid (/ ˈjiːd /; Yiddish: איד), also known as the Y-word, [1] is a Jewish ethnonym of Yiddish origin. It is used as an autonym within the Ashkenazi Jewish community, and also used as slang by European football fans, antisemites, and others. Its usage may be controversial in modern English language. It is not usually considered ...

  4. Schmuck (pejorative) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schmuck_(pejorative)

    Schmuck (pejorative) Schmuck, or shmuck, is a pejorative term meaning one who is stupid or foolish, or an obnoxious, contemptible or detestable person. The word came into the English language from Yiddish (Yiddish: שמאָק, shmok), where it has similar pejorative meanings, but where its literal meaning is a vulgar term for a penis. [1]

  5. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    Throughout the Jewish world, including the diaspora, "mazel tov!" is a common Jewish expression at events such as a bar or bat mitzvah or a wedding. For example, In Israel, at a Jewish wedding, it is shouted by the couple's friends and family after the ceremonial breaking of the glass. In Israel, the phrase is used for all sorts of happy ...

  6. Oy vey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

    Oy vey (Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy (אוי ואבוי, ój va'avój). [1][2] Sometimes the phrase is elongated to oi yoi yoi (with ...

  7. Tchotchke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tchotchke

    A tchotchke (/ ˈtʃɒtʃkə / CHOTCH-kə, / ˈtʃɒtʃkiː / CHOTCH-kee) [1][2][3][4][5] is a small bric-à-brac or miscellaneous item. The word has long been used by Jewish-Americans and in the regional speech of New York City and elsewhere. It is borrowed from Yiddish and is ultimately Slavic in origin. The word may also refer to free ...

  8. Chutzpah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chutzpah

    Chutzpah (Yiddish: חוצפה - / ˈxʊtspə, ˈhʊt -/) [1][2] is the quality of audacity, for good or for bad. A close English equivalent is sometimes "hubris". The word derives from the Hebrew ḥuṣpāh (חֻצְפָּה), meaning "insolence", "cheek" or "audacity". Thus, the original Yiddish word has a strongly negative connotation, but ...

  9. Schlemiel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schlemiel

    Schlemiel. Schlemiel (Yiddish: שלומיאל; sometimes spelled shlemiel or shlumiel) is a Yiddish term meaning "inept/incompetent person" or "fool". [1] It is a common archetype in Jewish humor, and so-called " schlemiel jokes" depict the schlemiel falling into unfortunate situations. [2]

  1. Related searches jewish slang words and meanings

    jewish slang words and meanings dictionaryjewish slang