Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kamus Besar Bahasa Indonesia. 2008. Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional; Regina Pasys. "Ternyata 4 Negara Ini Mempunya Bahasa yang Mirip dengan Bahasa Indonesia, Sudah Tahu?". Grid Kids. Senarai komprehensif perbezaan ejaan Malaysia dan ejaan Indonesia, Hiroki Nomoto, Nahoko Yamashita, Ayano Osaka (orthographic differences between ...
The fifth edition was published in 2016 and launched by the former minister of the Ministry of Education and Culture of Indonesia, Muhadjir Effendy, with around 112,000 entries. Unlike the previous editions, the fifth edition is published in three forms: print, offline (iOS and Android applications), and online ( kbbi.kemdikbud.go.id ).
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. ISBN 979-459-293-5 – via repositori.kemdikbud.go.id. Basaria, Ida (2002). Analisis Morfologi Verba Bahasa Pakpak Dairi [Morphological Analysis of Pakpak Dairi Language Verbs] (Thesis) (in Indonesian). Universitas Sumatera Utara.
Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996 (dengan sedikit penyaduran tanpa mengubah maksud dan tujuan seseungguhnya dari buku ini).
Karo, referred to in Indonesia as Bahasa Karo (Karo language), is an Austronesian language that is spoken by the Karo people of Indonesia. It is used by around 600,000 people in North Sumatra . It is mainly spoken in Karo Regency , southern parts of Deli Serdang Regency and northern parts of Dairi Regency , North Sumatra , Indonesia .
Karena semua dibiayai menggunakan dana negara jutaan rupiah, baginda maharaja bijaksana, sang mahaguru sastra bahasa Kawi, mahasiswa-mahasiswi perguruan swasta, duta-duta negeri mitra dan suami/istrinya, Menteri Kebudayaan dan Pariwisata, karyawan-karyawati perusahaan ketenaga kerjaan, bupati budiman, beserta anggota lembaga nirlaba kewanitaan ...
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
The Makassar language was once written in a distinct script, the Makassar script, before it was gradually replaced by Lontara due to Bugis influence and eventually Latin in modern Indonesia. Lontara and Old Makassar script are closely related with almost identical orthography despite the graphic dissimilarities.