enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese typewriter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_typewriter

    The Otani Japanese Typewriter Company and Toshiba also released their own typewriters later. [3] The Japanese typewriter was bulky and laborious to use. Unlike the English-language typewriter, which allows the typist to key in text quickly, one needed to locate and then retrieve the desired character from a large matrix of metal characters. [4]

  3. Japanese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_input_method

    Japanese input methods are used to input Japanese characters on a computer. There are two main methods of inputting Japanese on computers. One is via a romanized version of Japanese called rōmaji (literally "Roman character"), and the other is via keyboard keys corresponding to the Japanese kana .

  4. JIS X 0213 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213

    JIS X 0213 has two "planes" (94×94 character tables). Plane 1 is a superset of JIS X 0208 containing kanji sets level 1 to 3 and non-kanji characters such as Hiragana, Katakana (including letters used to write the Ainu language), Latin, Greek and Cyrillic alphabets, digits, symbols and so on. Plane 2 contains only level 4 kanji set.

  5. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  6. Japanese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language_and...

    The number of characters needed in order to write in English is quite small, and thus it is possible to use only one byte (2 8 =256 possible values) to encode each English character. However, the number of characters in Japanese is many more than 256 and thus cannot be encoded using a single byte - Japanese is thus encoded using two or more ...

  7. CJK characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters

    In internationalization, CJK characters is a collective term for graphemes used in the Chinese, Japanese, and Korean writing systems, which each include Chinese characters. It can also go by CJKV to include Chữ Nôm , the Chinese-origin logographic script formerly used for the Vietnamese language , or CJKVZ to also include Sawndip , used to ...

  8. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  9. Mojikyō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojikyō

    Mojikyō (Japanese: 文字鏡), also known by its full name Konjaku Mojikyō (今昔文字鏡, lit. ' (the) past and present character mirror '), is a character encoding scheme created to provide a complete index of characters used in the Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese Chữ Nôm and other historical Chinese logographic writing systems.