enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yamato nadeshiko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yamato_nadeshiko

    The official nickname of the Japan women's national football team is Nadeshiko Japan (なでしこジャパン), which was derived from Yamato nadeshiko. [12]Despite being more successful than their male counterparts, Samurai Blue (サムライ・ブルー), Nadeshiko Japan gets significantly less recognition; instead, the media trivializes their impressive skills and success [opinion] by ...

  3. Gender differences in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_differences_in_Japanese

    Research on Japanese men's speech shows greater use of "neutral" forms, forms not strongly associated with masculine or feminine speech, than is seen in Japanese women's speech. [12] Some studies of conversation between Japanese men and women show neither gender taking a more dominant position in interaction.

  4. Kunoichi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kunoichi

    Kunoichi (Japanese: くノ一, also くのいち or クノイチ) is a Japanese term for "woman" (女, onna). [1] [2] In popular culture, it is often used for female ninja or practitioner of ninjutsu (ninpo). The term was largely popularized by novelist Futaro Yamada in his novel Ninpō Hakkenden (忍法八犬伝) in 1964. [1]

  5. Otokonoko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Otokonoko

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Jorōgumo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jorōgumo

    Jorōgumo (Japanese: 絡新婦 , じょろうぐも ) is a type of yōkai, a creature of Japanese folklore. It can shapeshift into a beautiful woman, so the kanji that represent its actual meaning are 女郎蜘蛛 (lit. ' woman-spider '); the kanji which are used to write it instead, 絡新婦 (lit.

  7. Hime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hime

    Hime is commonly seen as part of a Japanese female divinity's name, such as Toyotama-hime. The Kanji applied to transliterate Hime are 比売 or 毘売 rather than 姫. The masculine counterpart of Hime is Hiko (彦, 比古 or 毘古,) which is seen as part of Japanese male gods' names, such as Saruta-hiko .

  8. Category:Japanese feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_feminine...

    Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 553 total. This list may not reflect recent changes .

  9. Kijo (folklore) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kijo_(folklore)

    They often appear in Japanese legends, folktales, fairy tales, and performing arts, and famous among them are Momiji (from The Legend of Momiji and Momijigari) from Togakushi, Shinano Province (now the town of Kinasa, Nagano, Nagano Prefecture) and Suzuka Gozen from the Suzuka Mountains.

  1. Related searches how to be feminine lady in japanese translation download free youtube windows 10

    japanese gender meaningsdifference between japanese and female