Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Peruvian passport (Spanish: Pasaporte peruano) is a travel document issued to citizens of Peru with the purpose of identification and to travel outside the country. It is issued by the Superintendencia Nacional de Migraciones, the Peruvian immigration and naturalization authority, which is part of the Ministry of the Interior.
The vals criollo (English: Creole waltz), or Peruvian waltz (Spanish: vals peruano), is an adaptation of the European waltz brought to the Americas during colonial times by Spain. In the Viceroyalty of Peru, the waltz was gradually adapted to the likings of the Criollo people. In the 20th century, the genre became symbolic of the nation's ...
The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with Spanish lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.
The Embassy of Peru in Madrid is the foremost diplomatic mission of Peru in Spain. [1] The current ambassador is Walter Gutiérrez. [2] [3] Spain also maintains an Embassy in Lima, headed by its Ambassador, Alejandro Alvargonzález San Martín. [4]
"La Llave de mi Corazón" Single by Juan Luis Guerra; from the album La Llave de Mi Corazón; Released: January 22, 2007 () Recorded: 2006–2007: Studio: Circle House Studios (Miami, Florida) Chocolab Midi Studios JLG Studios (Santo Domingo, Dominican Republic) Genre: Merengue · Mambo: Length: 3: 14: Label: EMI Televisa Music: Songwriter(s ...
Festejo (from Spanish 'fiesta') is a festive form of Afro-Peruvian music.The dance is a staple in the Black coastal populations and it celebrates the emancipation of slaves.
The single was set to be released on a CD single, but due to the failure of Castillo's "María José" internationally it was cancelled. The CD single was set to include the album version of the song, the instrumental version, the a cappella version, her second single "Vuela" and others.
"Oda al Gato" ("Ode to the Cat") is a poem by the Chilean poet and Nobel laureate, Pablo Neruda from his book Navegaciones y regresos (Voyages and Homecomings) that was first published in Buenos Aires, Argentina by Losada in 1959. The ode that celebrates the obscure nature of cats has been translated by many scholars including Ken Krabbenhoft.