Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dysgraphia; Other names: Disorder of written expression: Three handwritten repetitions of the phrase "The quick brown fox jumps over the lazy dog" on lined paper.The writing, by an adult with dysgraphia, exhibits variations in letter formation, inconsistent spacing, and irregular alignment, all key characteristics of the condition.
There are also various types of neologistic paraphasias. They can be phonologically related to a prior word, a following word, the intended word, or another neologism. The neologistic paraphasia shares phonemes or the position of phonemes with the related word. This most often occurs when the word and neologistic paraphasia are in the same ...
The feelings may stem from any second language context whether it is associated with the productive skills of speaking and writing or the receptive skills of reading and listening. [ 1 ] Research has shown that foreign language anxiety is a significant problem in language classrooms throughout the world especially in terms of its strong ...
Speech errors are made on an occasional basis by all speakers. [1] They occur more often when speakers are nervous, tired, anxious or intoxicated. [1] During live broadcasts on TV or on the radio, for example, nonprofessional speakers and even hosts often make speech errors because they are under stress. [1]
Speaking in tongues, also known as glossolalia, is an activity or practice in which people utter words or speech-like sounds, often thought by believers to be languages unknown to the speaker. One definition used by linguists is the fluid vocalizing of speech-like syllables that lack any readily comprehensible meaning.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap.
Production of words becomes more difficult with effort, but common phrases may sometimes be spoken spontaneously without effort. Cluttering, a speech and fluency disorder characterized primarily by a rapid rate of speech, which makes speech difficult to understand. Developmental verbal dyspraxia also known as childhood apraxia of speech.