Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
In the Australian Senate, the words "liar" and "dumbo" were ordered to be withdrawn and deemed unparliamentary during a session in 1997. [3] Profanity is almost always considered unparliamentary language in both houses of the Australian Parliament, and in all other Australian legislatures. Hence, the words fuck and cunt are almost always avoided.
The fictional character Pinocchio is a common depiction of a liar. A lie is an assertion that is believed to be false, typically used with the purpose of deceiving or misleading someone. [1] [2] [3] The practice of communicating lies is called lying. A person who communicates a lie may be termed a liar.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Marali Mannige (meaning: Back to soil) is a Kannada novel by novelist K. Shivaram Karanth. [1]The novel has the story of three generations spanning from 1850 to 1940. This books is written in Dakshina Kannada dialect, capturing the changing face of a traditional, agrarian, caste-ridden society in the wake of its brush with ‘modernity’ and participation in the Indian freedom movement.
The difference between Havigannada and standard Kannada is mainly observed in the inflection of verbs. For example, in standard Kannada, māḍalu means "[in order] to do", which is an infinitive form. Havigannada uses māḍale or māḍule. While standard Kannada uses ide for "[it] is", Havigannada uses iddu.
Reliquary in Lier. Saint Gummarus of Lier (also known as Gommaire, Gommer or Gummery) is a Belgian saint. He was the son of the Lord of Emblem (near Lier, Belgium).An official in the court of his relative Pepin the Younger or Pepin of Herstal according to some other sources, [2] after a number of years in military service he retired to live the life of a hermit. [3]